【和訳】Emma Stone主演La La Landより、「Someone In The Crowd」
私、Emma Stoneが好きなのですね。あの洗練された都会的な感じ。
そんな彼女が、2016年に出演した映画「La La Land」は、
日本では2017年2月24日から公開!楽しみであるある。
映画中では、泣かず飛ばずのダンサー歌手のエマたちが、
私たちだっていつかは売れてやると、覚悟を決めるような歌ですね。
劇中で聴けるのを今から待ち遠しい!
映画の情景はロサンゼルス。
カリフォルニアスタイルをチャックしたいし、
ミュージカル映画のきらびやかさも楽しみです!
「Someone In The Crowd」
Someone In The Crowd - La La Land (2016)
【言葉】
①the casting call = 配役募集
②align = 一直線
【歌詞】
英語詩は、こちら!
You got the invitation, you got the right address
君は招待状をもらった、本当の住所をゲットしたんだ!
You need some medication, the answer's always yes
処方箋が必要だけど、答えはいつだってYes。
A little chance encounter could be the one you've waited for
待ち焦がれたチャンスに出くわすことなんてそうそうありゃしない。
Just squeeze a bit more
ただもう少しだけ、招待状を握りしめる
Tonight we're on a mission, tonight's the casting call
今晩の使命は、「今晩の配役募集」
This is the real audition, oh God help us all
これが本当のオーディション。嗚呼、神様、私たちにご加護を!
You make the right impression then everybody knows your name
君が印象を残せば、みんな君の名をしるところになる。
We're in the fast lane
そうすれば、もう追い越し車線にいるようなものだ。
Someone in the crowd could be the one you need to know
群衆の中にいる誰かだって、君が知らないといけない人になれる。
The one to finally lift you off the ground
一つの作品が、上昇のきっかけになる。
Someone in the crowd could take you where you want to go
群衆の中にいる誰かが、君が行きたいところに君を連れて行ってくれるよ
If you're the someone ready to be found
もし、君が見つけられるべき「誰か」であればね。
Do what you need to do
君がしなければいけないことをしな!
Til' they discover you
彼らが君を見つけるまで
And make them more than you're seeing now
君が彼らを見ている以上に、彼らに君を見せるのだ
And the stars align
そして、一直線の星
I think I'll stay behind
私は、後に残るのよ
magical and fine
魔法みたいだし、洗練されている
That someone in the crowd
群衆の誰か
That someone in the crowd
群衆の誰か
Is someone in the crowd the only thing you really see?
君が本当に見たいものは雲中の誰かなの?
Watching while the world keeps spinning 'round
世界がぐるぐる回る間に見てみよう
Somewhere there's a place where I find who I'm gonna be
そこには、将来の自分を見つける場所がある。
A somewhere that's just waiting to be found
見つけられるのを待っている
Someone in the crowd will be the one you need to know
群衆の中にいる誰かだって、君が知らないといけない人になる。
Someone who can lift you off the ground
その人は、君を上昇させる。
Someone in the crowd will take you where you want to go
群衆の中にいる誰かだって、君が行きたいところに君を連れて行ってくれるよ。
Someone in the crowd will make you
群衆の中にいる誰かだって、君を形作るよ
Someone in the crowd will take you
群衆の中にいる誰かだって、君を連れて行くよ
Finally off the ground, with only someone ready to be found
見つけられる準備をできている人だけが、最後にはね。